Google+ Followers

regelmäßige Leser / Follower

Mittwoch, 2. August 2017

Improv Stripes Quilt Along

Zum zweiten Mal habe ich mich entschlossen bei Debbie bei einem QAL mit zu machen. Das erste Mal hatten wir den Crosscut Quilt miteinander genäht, dieses Mal nähen wir Streifen aneinander. Ich habe eine Menge gelber Stoffe und die habe ich mir, zusammen mit etwas schwarz und weiß, für dieses Projek ausgesucht. Es macht mir viel Spaß in der Freischneidtechnik zu arbeiten, und wer es auch mal probieren will kann sich bei Debbie im aquilterstableblog anschauen wie das bei diesem Projekt gemacht wird.  Es gibt auf Instagram schon jede Menge Fortschritte hier #improvstripesqal zu sehen. Mich würde freuen wenn noch jemand mit macht!
This is the second time that I decided to quilt along with Debbie from aquilterstableblog . The first time we created the crosscut quilt, this time we will work on stripes. Go on over to her blog if you want to see how it is done. Since I have a lot of yellow fabrics I decided to go for yellow black and white. It is lots of fun to create these stripe sets. You can also see lots of progress on Instagram here #improvstripesqal  And it would  be fun if you decided to join this qal.

vor dem zusammen nähen

die ersten fertigen Blöcke 


bye for now Eure Katrin W.

Montag, 24. Juli 2017

Hasenbach Blöcke - Peace Quilt

Da ich meine Freude am Freihand-Quilten entdeckt habe und noch jede Menge Übung darin brauchen kann, bearbeite ich gerade meine Hasenbach Blumen Blöcke. Sie wurden im Kreis angeordnet und da ich dachte, dass Blumen prima zum Thema "Love and Peace" passen, habe ich sie als Peace Zeichen gestaltet und dann auf einen roten Hintergrund aufappliziert. Jetzt bin ich dabei das gute Stück zu quilten. Beim grünen  Hintergrund im Peace Zeichen fand ich Kringel und Herzen sehr passend und habe das umgesetzt. Jetzt sind grad nach und nach die Blumen dran. Das ist eine Arbeit die sehr zeitaufwändig ist, aber ich möchte euch am Entstehungsprozess teil haben lassen.
Wenn ich ein Quiltmuster gefunden habe das mir gefällt, wird es erst einmal aufgezeichnet, dann Probe gequiltet und letztendlich auf den Quilt gebracht. Wir wissen ja alle, wenn es besonders schön werden soll, muss man Zeit und Arbeit investieren, aber es wird sich lohnen.
Since I discovered my love for freehand quilting and since I can still use a lot of practice at it, I took out my Hasenbach Challenge Flower blocks. I arranged them like a peace sign, because I thought that flowers and love and peace are a good match. I appliqued the peace sign onto a red backround and started to quilt. For the green backround within the peace sign, I chose hearts and swirls. Now I started quilting the flowers. It is a very time consuming venture, but we all know if it shall be especially nice, we have to invest time and effort. Once I decide on a quilting design, I first draw it in my sketch book, then I make a trial quilting piece and then I put it onto the quilt. But in the end, all the work will be worth it.






bye for now Eure Katrin W.

Samstag, 1. Juli 2017

Quiltfotografie - Der Hundertwasser Quilt

Wer mich kennt, weiß ja, dass ich zusammen mit meinem Mann immer versucht besondere Quilts auch besonders schön in Szene zu setzten. Das ist für mich immer der Abschluß an der Arbeit an einem Quilt. Ich wusste schon lange dass ich diesen Quilt hier fotografieren werde und heute war es soweit. Wer mehr von den Fotos aus der Serie "Quiltfotografie Wanner" sehen möchte kann sie sich hier anschauen. Und jetzt bin ich auf Eure Meinung zu den Fotos sehr gespannt!
If you know me, you know that my husband and I are fond of taking nice pictures of my quilts. It is the completion of my work that I do on a quilt. I had known for a long time that I would take the pictures here, and today we had the chance for this photoshoot. If you want to see more of the pictures in the series "Quiltfotography Wanner" you can see them here.  And now I would like to hear your oppinion about our pictures.





  


 bye for now Eure Katrin W.

Samstag, 24. Juni 2017

Mein erster aufwändig freihand auf der Bernina 440 QE gequilteter Quilt

Könnt ihr Euch noch an den  Hundertwasser Quilt, den ich bei Benadette Mayr im Kurs genäht habe erinnern? Das Topp war fertig und ich habe mich dran gesetzt ihn zu quilten. Hatte bei der ganzen Arbeit immer Nanas Stimme im Ohr: Fadenspannung einstellen, richtige Nadel verwenden, gutes Garn nehmen und noch viel mehr. Ich habe versucht das bei Ihr im Kurs erlernte umzusetzen und hier seht ihr meine Ergebnisse. Auf ein Gesamtbild des Quilts müsst Ihr noch ein Weilchen warten, diesen werden wir mal wieder besonders schön fotografieren. Aber die Quiltarbeit im Detail möchte ich euch heute schon einmal zeigen.
Can you recall my Hundertwasser quilt, that I had created in class with Bernadette Mayr? Well the top was complete and I decided to quilt it. During the whole process I could hear Nana say: use good thred, take the right needles, adjust the tension and many more things. I tried to do everything the way I learned in her class and here are my results. You will have to wait on pictures of the whole quilt a little longer, I want to take especially nice pictures of it soon. But today you can have a detailed look at my quilting.






 bye for now Eure Katrin W.

Donnerstag, 15. Juni 2017

Row By Row Quilt der Patchworkgruppe Nersingen

Es geht weiter mit dem Row-By-Row Quilt. Bei Reihe 2 waren flying geese, Quadrate und Rechtecke
dran, diese Anleitungen hat Sabine für die Gruppe netterweise bereit gestellt.
Für die Reihe 3 habe wir uns für das Thema Gepäck entschieden und ich habe passend zum Thema  zwei Probeblöckchen in der Applikationstechnik genäht. Darüber hinaus können Koffer in der klassischen Rollschneidetechnik (Anleitung von Sabine) und auf Papier (Anleitung von Karengenäht werden.
Heute zeige ich euch die 2. Reihe, die ich für Karen gemacht habe und meine Probeblöckchen für Reihe 3.
There is news on the row-by-row quilt that we create in the quilt group. We have made row two which were squares or flying geese or rectangles, Sabine was so nice to make the patterns for us. For row 3 we decided on the subject "luggage" and I made some applique samples. Further more we can choose pp patterns from Karen or classic patchwork patterns from Sabine to create the new row.
Today I want to show you the 2nd row that I created for Karen and my samples for row # 3.
ist Karens Startreihe nicht toll? Die Queen Mary 2, die New Yorks Hafen
anläuft; da ich dachte, dass Karen sobald Ihr Schiff im  Hafen anlegt
ein Taxi brauchen würde, habe ich für sie die Reihe "checker cab" genäht,
in der ich die geforderten Quadrate verarbeitet habe, Reihenhöhe 10 cm
Blockgröße 10 x 10 cm
Und wenn ihr auch spontan Lust habt auch Koffer zu applizieren,
maile ich euch die Vorlagen gerne zu
 bye for now Eure Katrin W.

Samstag, 10. Juni 2017

Die Sache mit dem Quilten

Das Quilten stellt ja für viele von uns eine  große Hürde dar. Klar hab ich es selbst schon versucht, maschinengeführt mit Obertransport und auch freihand und sogar schon freihand auf einer Longarm Maschine. Aber auf der Haushaltsmaschine wollte ich mein Können in Sachen Freihandquilten verbessern und habe kurzerhand, als ich davon erfuhr, dass Nana in den Süden kommt einen Kurs bei Ihr gebucht. Ich kenne Nana durch das Bloggen schon länger, habe sie und Ihre Werke in Dinkelsbühl bei den Patchworktagen vor ein paar Jahren persönlich kennengelernt und war von Ihren Arbeiten immer schon sehr beeindruckt. Wenn euch einer den Schrecken des Freihandquiltens nehmen kann ist das die Nana! Sie verfügt über ein ernormes Wissen und gibt dies auch bereitwillig in Ihren Kursen an alle Interessierten weiter. Klar wird man durch so einen Kurs kein Meister, aber die ersten Schritte in die richtige Richtung sind getan. Ich gehe jetzt viel unbeschwerter an das Ganze heran und hab gemerkt, dass geht auch ohne den BSR Fuss an der Bernina ganz gut.
Und, ich hab die Freude am Nähen wieder gefunden - so leicht ging das!
Quilting is a big job for some of us, Of course have I made my experience with the walking foot, freehand and even freehand on a longarm machine. I still wanted to improve my knowledge on the home machine, and when I found out that Nana was coming to the south of Germany I booked a place in her class right away. I have known her throught the blogs quite some time and even met her in person in Dinkelsbühl a few years back, where I could see her beautiful work, I have always been impressed by her quilting. She has so much to teach and tells her secrets in her classes to everybody who wants to learn. Of course it will take a lot of practice to become perfect, but the first stept in the right direction have been taken. I really had fun quilting, and that without the BSR foot on my Bernina.
And - I found my sewing mojo again! 
wir hatten uns so einiges zu erzählen
nun muss das erlernte vertieft werden
Mein langfristiges  Ziel ist es einmal einen Wholecloth Quilt zu quilten. Wenn ich fleißig übe und mich stetig verbessere, wäre das vielleicht irgendwann auch mal in einem Kurs bei Nana möglich, das würde mir sehr gefallen.
It is my long term goal to sew a wholecloth quilt some day. If I keep practicing, it might even be posible in a class with Nana some day, I think I would enjoy that a lot.
bye for now Eure Katrin W.

Mittwoch, 7. Juni 2017

Häkelfieber

Durch Gudrun habe ich meine Häkelliebe wieder entdeckt. Wolle ist ja noch mehr als genügend da, es gibt noch viele schöne Farben  zu verarbeiten. Ich häkle nach der Anleitung von Craftpassion die Starburst Grannys.
Meinen wenigen Blogberichten habt ihr ja schon angemerkt, dass ich momentan keine rechte Lust zum Nähen habe und zum Bloggen auch nicht. Ab und zu poste ich ein Bild auf Instagram, das macht mir grad mehr Spaß, obwohl das Feedback im Blog schon besser ist, die likes auf IG sind schon etwas unpersönlich, dafür ist das posten auf IG nicht so zeitaufwändig. Es ist wohl an der Zeit, dass ich mich entscheide wie es mit dem Blog weiter gehen soll. Was meint Ihr?
I found my passion for crochet again through Gudrun. There is still enough yarn in my stash, lots of beautiful colours that await being used. I decided on a pattern by Craftpassion, the starburst granny.
You might have noticed that I have lost my sewing mojo, and I don´t feel like blogging anymore. Once in a while I post a picture on Instagram, I like that better because it is not as time consuming as blogging, even though the feedback on the blog is much better. The likes on IG are a bit less personal. It is time for me to decide how it will go on. What do you think?

bye for now Eure Katrin W.

Montag, 8. Mai 2017

Nadelwelt 2017

Schön wars wieder auf der Nadelwelt! Endlich habe ich mal Steffi persönlich kennen gelernt, habe Sabine und Rosi getroffen, mit Martina geplaudert und Annerose von weitem gesehen. Ach die  Zeit vergeht immer zu schnell, ich hab gar nicht Zeit für Alle die ich gerne treffen würde. Viel fotografiert habe ich diesmal auch nicht, ich kann euch nicht mal sagen wer diesen Zirkel des Lebens Quilt genäht hat, aber ich fand ihn sehr schön und darum musste ich davor aufs Foto.
I had a good time at the Nadelwelt again, I met Steffi for the first time, greeted Sabine and Rosi, talked to Martina and saw Annerose from afar. Time always passes too quickly, I don´t have the time to talk to everybody I want to. I did not take many pictures this time, I cannot even tell you who created the circle of life quilt, but I liked it so much that I had my picture taken in front of it.
Beeindruckt haben mich die wunderschöne gequilteten Arbeiten von Jaqueline Heinz, die durfte man aber nicht fotografieren und die grafischen Quilts der Schweizerin Ramona Conconi. Ich glaube meine Vorlieben bei Quilts sind grad ein bisschen im Umbruch, einerseits mag ich immer noch  bunte Sachen und immer mehr gefallen mir detailreich gequiltete und auch grafische Arbeiten.
I was impressed by the detailed quilting work of Jaqueline Heinz, but photos were not allowed and I liked the graphic quilts of the swiss artist Ramona Conconi. I think my favoured style of quilting is changing a little bit, I still like quilts with bold colours, but am also fond of heavily quilted and graphic quilts.

Schön wars und ich komme nächstes Jahr wieder! Wer weiß, vielleicht sehen wir uns ja dann.
I had a great time and will return next year! Who konws? We might just meet up there.
bye for now Eure Katrin W.

Sonntag, 30. April 2017

viele Baustellen und der Circle of Life Quilt

Zur Zeit arbeite ich an vielen Baustellen, einige sind geheim - Vorbereitungen für den Row By Row Quilt der Patchwork Gruppe, aber den Fortschritt am Zirkel des Lebens Quilt kann ich euch zeigen. Ich bin total happy dass die 3. Runde nun fertig ist! Jetzt geht es, bei diesem Projekt, dann wieder mit auf Papier genähten Strahlenkreisen weiter.
I am working on some secret blocks right now - preparations for the row-by-row quilt of the patchwork group. But I can show you my progress on the Circle Of Life quilt. I am happy that the 3rd round is finished now, and next I will continue with some more paper pieced circles.
bye for now Eure Katrin W.

Samstag, 22. April 2017

Maschinenabdeckung für die Bernina

Wie ist das bei Euch? Steht Eure Nähmaschine auch immer nähbereit auf dem Tisch? Bei mir ist das so und da ich sie vor Sonne und Staub schützen will, musste eine Abdeckung dafür her. Sie sollte groß genug sein damit ich sie incl. Anschiebetisch und Zubehörbox unter die Haube bekomme. Ich nahm meine genähten schweizer Kreuze und fing an. Da die Janome auch aus der Reparatur zurück ist und ich wieder sticken kann, musste der Schriftzug mit drauf. Beim Nähen dieser Haube habe ich mich wieder ein Stückchen besser mit meiner Bernina angefreundet. Ich hab so Einiges ausprobiert. Gequiltet hab ich mit dem bsr sowie auch mit dem Obertransport und verwendet habe ich Superior Threads, oben den Glitter und unten den So Fine 50 mit der dazu passenden Nadel. Das hat super gut geklappt und das Stichbild ist von oben wie auch von unten sehr sauber. Alles hat so geklappt wie ich es mir vorstelle und ich bin rundum zufrieden.
Do you have your machine ready to sew on top of a table? Well, I do, and I wanted to protect it from the sun and from dust, and I wanted the cover to be large enought so I can put the whole machine with the accessory box underneath. I took out the sewed swiss crosses and started. Since my Janome is back from repair I could also embroider and wanted to have the name on it. I got a little bit better aquainted with my Bernina. I tried out different things and quilted using the bsr and the walking foot. Both worked very well and I used Superior Threads. Glitter on top and So Fine 50 in the bobbin and I used the right needles. The stitches look good on top and on the bottom. Everything worked out the way I wanted it and I am happy with my new cover.




und hier drunter ist die Janome, der Tisch bietet genügend Platz für 2



bye for now Eure Katrin W.

Sonntag, 16. April 2017

Jelly Roll Race Quilt im Frühling

Könnt Ihr Euch an meinen Jelly Roll Race Quilt erinnern? Es ergab sich dass ich ihn wieder einmal zu Hause hatte und so wurde er nicht nur frisch gewaschen, sondern auch frisch fotografiert.
Ich finde er passt sehr gut zu den wunderschön blühenden Bäumen. Die prächtige Magnolie steht in unserem Garten und die japanische Blütenkirsche fand ich auch sehr fotogen. Die Blüten auf dem Quilt wurden mit Vliesofix aufgebügelt und dem Applikationsstich mit Maschine appliziert. Ich hatte mir Gedanken gemacht wie sich das in der Wäsche verhält. Es war gar kein Problem, ich würde es jederzeit wieder so machen. Wie ihr auf dem Detailbild sehen könnt ist alles perfekt.
The Jelly Roll Race Quilt came home for a good wash and for a photoshooting. I think it looks nice amongst the beautifully blooming trees. The Magnolia tree is in our garden and the other one is some kind of a  japanese cherry, which I think is very beautiful also. I put the yellow flowers with steam a seam onto the quilt and I finished it of with an applique stitch of my machine. First I was a little bit worried about how it would come out of the wash, but that was no problem at all and I would do it again right away. As you can see on the close up, it turned out perfect.




Bye for now Eure Katrin W.

Freitag, 7. April 2017

Patchworkgruppen Projekt

In der Patchworkgruppe in Nersingen startet unser neues Jahresprojekt. Wir haben und dazu entschlossen einen row-by-row Quilt zu nähen. Jede von uns näht Ihre eigene Startreihe, es soll etwas mit einer Applikation sein und das Thema unseres Quilt lautet "auf Reisen" - "Traumurlaub".
Erst einmal habe ich mir Gedanken darüber gemacht welcher Urlaub in letzter Zeit der Schönste war und wo ich wieder einmal hin möchte. Da in mir eine Sehnsucht nach dem Meer schlummert entschied ich mich für das Thema  Ostsee,mein Quilt soll maritim werden. Dann ging es weiter mit Sachen die für mich unbedingt zur Ostsee dazu gehören, das sind die Seebrücken, Strandkörbe, Buhnen, Leuchttürme und Meer. Der Startblock soll etwas Besonderes sein, jeder kann selbst bestimmen wie viel Arbeit er in seine Startreihe steckt. Ich habe mich fürs Applizieren mit offenen Kanten mit etwas Doodle Stickerei entschieden. Und so sieht die erste Reihe bei mir nun aus. 
We are working on a row-by-row quilt in my patchwork group. It is our new long term project. Each one of us creates her own starting row for the quilt. The theme is "on the road" - " vacation". The first row has to include an applique. 
I had to think about which of my vacation destinations is my favourite and which one I would like to go back to some day. Since I have a yearning for the ocean deep inside of me, I decided on the baltic sea, I want my quilt to be maritime . Next I decided what is typical for the Baltic sea in my eyes, which are the sea bridges, beach baskets, lighthouses and the sea. I wanted the starting block to be special, we can all decide on how much work we put into the starting row. I decided on raw edge aplique and doodle stitching. And this is the way my layout looks for the appkique row so far.

Dies ist die einige Reihe die ich selbst für meinen Quilt machen werde, die kommenden Reihen machen die Patchwork Gruppen Freuninnen für mich. Und ich mache Reihen für sie. Es werden jeden Monat 3 Anleitungen zur Auswahl stehen und Alles bleibt geheim bis alle Reihen fertig sind. Das wird eine lange Wartezeit bis alle Reihen zu mir zurück kommen. Und jetzt bin ich sehr gespannt wie die Startreihen der Anderen aussehen!
 I will only create this row for my own quilt, the other rows will be created by my patchwork group friends. And I will make theirs.  There will be three pattern to choose from each month to finish the coming rows and everything will remain a secret, until all the rows are finished. And now I am very  excited to see what the starting rows of the others look like.
bye for now Eure Katrin W.

Freitag, 31. März 2017

Wunderbar

Wunderbar finde ich den Fortschritt am Zirkel des Lebens Quilt, und wunderbar finde ich auch den Kommentar von Jaqueline deJonge, den ich auf Instagram dafür erhalten habe. 
Es stellt sich heraus, dass meine Stoffwahl genau die richtige ist. Lange habe ich Batikstoffe für diesen Quilt gesammelt und mir gefällt sehr gut wie sich das entwickelt!  Hat von Euch schon jemand diesen Quilt genäht, oder seid ihr inspiriert ihn auch zu nähen?
I like the p rogress on my circle of life quilt, and the comment I got for it on Instagram from Jaqueline deJonge herself is wonderful!
It seems that my fabric selection is perfect for the project, I had been collecting batiks for it for a long time, and I like the way it turns out. Has anybody made this quilt jet? Or are you inspired to sew it?


bye for now Eure Katrin W.

Donnerstag, 23. März 2017

Neues altes Schätzchen

Es wird Zeit dass ich mich mal wieder melde. Ich hatte überhaupt keine Lust zum Bloggen, das lag auch daran dass meine gute alte Janome in der Reparatur ist und ich keine gleichwertige Maschine hier hatte zum Nähen. In Nähkursen hatte ich schon auf Beninas genäht und war jedesmal von der Präzision die man mit diesen Maschinen erreichen kann begeistert. Da mir das mit der Reparatur zu lange dauert und ich auch nähen wollte hab ich mich mal etwas näher mit Berninas befasst und habe in Kleinanzeigen "meine" Maschine gefunden. Hier ist sie nun, die neue Ergänzung im Nähzimmer! Und als erstes Projekt nähe ich auf ihr das schwiizer Chrüz, so muss das bei mir sein, schweizer Maschine, schweizer Kreuze. Auf welcher Maschine näht ihr, und seid Ihr zufrieden damit?
It is about time I wrote another blogpost. I had no idea what to write about, because my good old Janome is sent away for repair, and I didn´t have an equivalent machine her to sew on. I had sewen on Bernina machines in classes before and was always delighted of the accuracy one can achieve sewing on them. Since the service takes to long for my taste I got information about the different types of Berninas and started looking around for a used one. I finally found "my" machine. Here she is, my new addition to my sewing room! And the first project that I am creating on her are swiss crosses, that the way it goes! Swiss machine, Swiss crosses! Which machine do you sew on, and are you satisfied with it?


bye for now Eure Katrin W.